<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T12n0328"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 328 <persName>佛</persName>说须赖经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 328 <persName>佛</persName>说须赖经</title> <author>曹魏 白延译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">328</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-07-14 21:19:33 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说须赖经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，CBETA 自行扫瞄辨识，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【思溪-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【宋】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00006"> <charName>CBETA CHARACTER CB00006</charName> <mapping cb:dec="983046" type="PUA">U+F0006</mapping> <mapping type="unicode">U+249B2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(王*巨)/木]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02250"> <charName>CBETA CHARACTER CB02250</charName> <mapping cb:dec="985290" type="PUA">U+F08CA</mapping> <mapping type="unicode">U+44F8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/((女/女)*干)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="en">English</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T19:58:10"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0052b" xml:id="T12.0328.0052b" ed="T"/> <lb n="0052b01" ed="T"/> <lb n="0052b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 328 [Nos. 310(27), 329]</cb:docNumber> <lb n="0052b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0052002" n="0052002"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说须赖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052003" n="0052003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052003" n="0052003"/><anchor xml:id="beg0052003" n="0052003"/>经<anchor xml:id="end0052003"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0052b04" ed="T"/> <lb n="0052b05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">曹魏西域沙门白延于洛阳<name role="" type="person">白马寺</name>译</byline> <lb n="0052b06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT12p0052b0601">闻如是：</p><p xml:id="pT12p0052b0604" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>，与 <lb n="0052b07" ed="T"/>大比丘众千二百五十人，及五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052004" n="0052004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052004" n="0052004"/><anchor xml:id="beg0052004" n="0052004"/>千<anchor xml:id="end0052004"/>菩萨俱。</p><p xml:id="pT12p0052b0717" cb:place="inline">尔 <lb n="0052b08" ed="T"/>时，<name role="" type="person">舍卫城</name>中有极贫者名曰须赖，得坚固志 <lb n="0052b09" ed="T"/>不可转移，信<persName>佛</persName>法众身归三尊，奉持净戒修 <lb n="0052b10" ed="T"/>行十善，有四等心救济不倦，内性淸净<anchor xml:id="nkr_note_add_0052b1001" n="0052b1001"/><anchor xml:id="beg0052b1001" n="0052b1001"/>苦<anchor xml:id="end0052b1001"/>乐 <lb n="0052b11" ed="T"/>无二，至意求<persName>佛</persName>无上大道，思惟所行昼夜诵 <lb n="0052b12" ed="T"/>习，以善方便导利人物，安贫自守以法为乐。</p> <lb n="0052b13" ed="T"/><p xml:id="pT12p0052b1301">于是，天帝释以天眼见须赖功德殊妙，所闻 <lb n="0052b14" ed="T"/>不惑博览众经，无有邪行坐起安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052005" n="0052005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052005" n="0052005"/><anchor xml:id="beg0052005" n="0052005"/>庠<anchor xml:id="end0052005"/>，行止卧 <lb n="0052b15" ed="T"/>觉不失仪法，少欲易足不贪利养，质直善说 <lb n="0052b16" ed="T"/>言信不华，斋戒省约食节衣菅，树葉为器茅 <lb n="0052b17" ed="T"/>草为席，不蓄遗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052006" n="0052006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052006" n="0052006"/><anchor xml:id="beg0052006" n="0052006"/>除<anchor xml:id="end0052006"/>无所藏积，国王人民莫 <lb n="0052b18" ed="T"/>不敬爱。常以昼夜各三诣<persName>佛</persName>，咨受法<anchor xml:id="nkr_note_add_0052b1801" n="0052b1801"/><anchor xml:id="beg0052b1801" n="0052b1801"/>言<anchor xml:id="end0052b1801"/>，<persName>佛</persName>知 <lb n="0052b19" ed="T"/>其意辄与相见。须赖每诣<persName>佛</persName>时，无数百人常 <lb n="0052b20" ed="T"/>从与俱，其所遊至卧起经行，天人营护。天 <lb n="0052b21" ed="T"/>帝释自念言：“是仁者戒行纯备，恐子将夺我 <lb n="0052b22" ed="T"/>处。当下试知审求何道？”</p><p xml:id="pT12p0052b2210" cb:place="inline">释便化作数人，蹴骂 <lb n="0052b23" ed="T"/>须赖，言无忌讳。又以石掷捶杖加之于须赖， <lb n="0052b24" ed="T"/>须赖忍力慈仁不嗔不怨。释便化作数人，谓 <lb n="0052b25" ed="T"/>须赖言：“仁实见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052007" n="0052007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052007" n="0052007"/><anchor xml:id="beg0052007" n="0052007"/>在<anchor xml:id="end0052007"/>我，谓为卿杀之何如？”</p><p xml:id="pT12p0052b2516" cb:place="inline">须赖 <lb n="0052b26" ed="T"/>答言：“子所谋者非善法也。正使彼人刀割我 <lb n="0052b27" ed="T"/>身尙无恨意，况但挝骂？所以者何？夫罪福 <lb n="0052b28" ed="T"/>有二果：种福者生天上，为罪者堕恶道。是 <lb n="0052b29" ed="T"/>故不当恨，何况欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052008" n="0052008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052008" n="0052008"/><anchor xml:id="beg0052008" n="0052008"/>害彼<anchor xml:id="end0052008"/>？”</p><p xml:id="pT12p0052b2910" cb:place="inline">于是，须赖即说偈 <pb n="0052c" xml:id="T12.0328.0052c" ed="T"/> <lb n="0052c01" ed="T"/>言：</p> <lb n="0052c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0052c0201"><l>“夫以种恶栽，</l><l>故生堕罪类，</l> <lb n="0052c03" ed="T"/><l>若其种善本，</l><l>後必望福果。</l> <lb n="0052c04" ed="T"/><l>觉恶以谛观，</l><l>当持慧分别，</l> <lb n="0052c05" ed="T"/><l>恶栽非善本，</l><l>种德无恶果。</l> <lb n="0052c06" ed="T"/><l>守三能无恶，</l><l>身口意常善，</l> <lb n="0052c07" ed="T"/><l>上人忍无怨，</l><l>智者受不犯。</l> <lb n="0052c08" ed="T"/><l>除三以淸净，</l><l>身口意无瑕，</l> <lb n="0052c09" ed="T"/><l>劝行福德者，</l><l>得愿必常安。”</l></lg> <lb n="0052c10" ed="T"/><p xml:id="pT12p0052c1001">化人不能使国贫须赖有微害意，于是乃退。 <lb n="0052c11" ed="T"/>天帝释复以金银置其前，使化人谓须赖言： <lb n="0052c12" ed="T"/>“仁者取是宝，可用恣意佈施作福，亦可好衣、 <lb n="0052c13" ed="T"/>美食，贫何可堪？”</p><p xml:id="pT12p0052c1307" cb:place="inline">须赖言：“自我宿行，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052009" n="0052009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052009" n="0052009"/><anchor xml:id="beg0052009" n="0052009"/>不<anchor xml:id="end0052009"/>亦当 <lb n="0052c14" ed="T"/>受斯贫苦，以贪宝妄取，後困必甚。”</p><p xml:id="pT12p0052c1414" cb:place="inline">化人言：“且 <lb n="0052c15" ed="T"/>自欢娱快意终身，安知後事？”</p><p xml:id="pT12p0052c1512" cb:place="inline">须赖答言：“此非 <lb n="0052c16" ed="T"/>慧语。或于一身不有远虑，後受大罪，智者所 <lb n="0052c17" ed="T"/>畏；贪得多藏取非其有，罪与盗等，智者所耻； <lb n="0052c18" ed="T"/>爱身计寿自保不死，犯不与取，智者不为。夫 <lb n="0052c19" ed="T"/>智者，计身命无有常、万物非我有，所贵唯道 <lb n="0052c20" ed="T"/>故无贪诤，守善而已。”</p><p xml:id="pT12p0052c2009" cb:place="inline">又说偈言：</p> <lb n="0052c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0052c2101"><l>“藏宝至千亿，</l><l>不施死时悔，</l> <lb n="0052c22" ed="T"/><l>智者谓是贫，</l><l>宜识此至言。</l> <lb n="0052c23" ed="T"/><l>节食不著味，</l><l>诚信而好施，</l> <lb n="0052c24" ed="T"/><l>有慧虑为富，</l><l><persName>佛</persName>说是常安。</l> <lb n="0052c25" ed="T"/><l>能止不为恶，</l><l>守道中外淸，</l> <lb n="0052c26" ed="T"/><l>无戒而自严，</l><l>已犯斯非贤。</l> <lb n="0052c27" ed="T"/><l>当受明为师，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0052010" n="0052010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0052010" n="0052010"/><anchor xml:id="beg0052010" n="0052010"/>勿<anchor xml:id="end0052010"/>用愚所誉，</l> <lb n="0052c28" ed="T"/><l>愚誉牵入冥，</l><l>师明益近净。”</l></lg> <lb n="0052c29" ed="T"/><p xml:id="pT12p0052c2901">化人不能使须赖有贪意，即退去。天帝释复 <pb n="0053a" xml:id="T12.0328.0053a" ed="T"/> <lb n="0053a01" ed="T"/>化，持珍珠價値数亿，诣须赖言：“我与人诤讼， <lb n="0053a02" ed="T"/>事闻国王。窃引仁者为证，愿以此珠相上，幸 <lb n="0053a03" ed="T"/>助一言。”</p><p xml:id="pT12p0053a0304" cb:place="inline">须赖答言：“用为说此？是我所畏，终不 <lb n="0053a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0053001" n="0053001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053001" n="0053001"/><anchor xml:id="beg0053001" n="0053001"/>敢<anchor xml:id="end0053001"/>欺。所以者何？妄言者先为自欺，次为欺 <lb n="0053a05" ed="T"/>天，亦为欺法。令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053002" n="0053002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053002" n="0053002"/><anchor xml:id="beg0053002" n="0053002"/>其<anchor xml:id="end0053002"/>口臭，言不见用，多被诽 <lb n="0053a06" ed="T"/>谤，心恒憔悴。天所不念，身色变、福德消、善名 <lb n="0053a07" ed="T"/>废，彼为上世圣贤所挠欺，失德本而生众恶， <lb n="0053a08" ed="T"/>塞善之路自投邪冥，是为後世招致殃罪。”</p><p xml:id="pT12p0053a0817" cb:place="inline">又 <lb n="0053a09" ed="T"/>说偈言：</p> <lb n="0053a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0053a1001"><l>“众欺生恶果，</l><l>自致口常臭，</l> <lb n="0053a11" ed="T"/><l>都已忘前言，</l><l>入邪无正道。</l> <lb n="0053a12" ed="T"/><l>自欺亦欺天，</l><l>欺法是自怨，</l> <lb n="0053a13" ed="T"/><l>常为众所疑，</l><l>欺诈何益人？</l> <lb n="0053a14" ed="T"/><l>欺为众恶本，</l><l>自绝善行业，</l> <lb n="0053a15" ed="T"/><l>是故致痛聚，</l><l>妄言何益人？</l> <lb n="0053a16" ed="T"/><l>设以满天下，</l><l>金银珠相与，</l> <lb n="0053a17" ed="T"/><l>至守法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053003" n="0053003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053003" n="0053003"/><anchor xml:id="beg0053003" n="0053003"/>诫<anchor xml:id="end0053003"/>者，</l><l>何时为宝欺？”</l></lg> <lb n="0053a18" ed="T"/><p xml:id="pT12p0053a1801">化人不能使须赖妄语，即时退去。天帝释还 <lb n="0053a19" ed="T"/>语夫人言：“汝试将我伎女，与数琴般遮翼妇 <lb n="0053a20" ed="T"/>俱，见须赖共转其意，壞其淸行，知有婬无？”</p><p xml:id="pT12p0053a2017" cb:place="inline">天 <lb n="0053a21" ed="T"/>后受教，即从伎女，夜安静时到须赖所住。虚 <lb n="0053a22" ed="T"/>空中，作靡丽之辞言：“仁者且起，天使我曹 <lb n="0053a23" ed="T"/>来侍左右。我曹形容既好，衣裳鲜明，璎珞、 <lb n="0053a24" ed="T"/>珠宝服、栴檀香，不老不少适在上时，端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053004" n="0053004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053004" n="0053004"/><anchor xml:id="beg0053004" n="0053004"/>政<anchor xml:id="end0053004"/> <lb n="0053a25" ed="T"/>皎洁可不瞻视，卿福所致故来相事。”</p><p xml:id="pT12p0053a2515" cb:place="inline">须赖仰 <lb n="0053a26" ed="T"/>头答言：“若曹尽是地狱、畜牲、饿鬼所爱，非彼 <lb n="0053a27" ed="T"/>天人上智所乐。我见若曹所有，如梦色像香， <lb n="0053a28" ed="T"/>实如海泡沫。我见若形骨干，肉涂血浇筋缠， <lb n="0053a29" ed="T"/>革裹皮覆以蔽汚霑，譬如工师幻人目耳。汝 <pb n="0053b" xml:id="T12.0328.0053b" ed="T"/> <lb n="0053b01" ed="T"/>曹上时我见无常，当就壞败为分離法，罪福 <lb n="0053b02" ed="T"/>我已觉，无毛发之爱念。若曹实壞人善心， <lb n="0053b03" ed="T"/>不能成立人意，但汚净行。若曹即连臭腐，习 <lb n="0053b04" ed="T"/>欲无乐坐致苦痛，自误堕冥入三恶道，欲非 <lb n="0053b05" ed="T"/>善本，鬥讼恐恚，顚倒浊乱皆从欲起，痴狂致 <lb n="0053b06" ed="T"/>灾坐彼形残。外集内热不见福果，以亡人本 <lb n="0053b07" ed="T"/>种畜牲类，後为牛马、骡驴、骆驼、犬彘、鸡鹅，皆 <lb n="0053b08" ed="T"/>欲所致，违远圣贤，亡失信、戒、闻、施、慧道，随欲 <lb n="0053b09" ed="T"/>一念不顾後世，是欲常壞求道之意，何况其 <lb n="0053b10" ed="T"/>馀？”</p><p xml:id="pT12p0053b1002" cb:place="inline">即说偈言：</p> <lb n="0053b11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0053b1101"><l>“欲汚为臭腐，</l><l>独痛远安乐，</l> <lb n="0053b12" ed="T"/><l>自掷饿鬼罪，</l><l>无虑常附恶。</l> <lb n="0053b13" ed="T"/><l>无便为乱本，</l><l>远法去就误，</l> <lb n="0053b14" ed="T"/><l>不虑致顚倒，</l><l>欲盛痴益置。</l> <lb n="0053b15" ed="T"/><l>贪憎失善意，</l><l>邪念常恐惊，</l> <lb n="0053b16" ed="T"/><l>内忧如外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053005" n="0053005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053005" n="0053005"/><anchor xml:id="beg0053005" n="0053005"/>胐<anchor xml:id="end0053005"/>，</l><l>坐欲亡信根。</l> <lb n="0053b17" ed="T"/><l>已为不善本，</l><l>如魃食人肝，</l> <lb n="0053b18" ed="T"/><l>居衰事邪神，</l><l>为欲如痴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053006" n="0053006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053006" n="0053006"/><anchor xml:id="beg0053006" n="0053006"/>狂<anchor xml:id="end0053006"/>。</l> <lb n="0053b19" ed="T"/><l>婬为牛羊猪，</l><l>驴马象骆驼，</l> <lb n="0053b20" ed="T"/><l>长受兽形苦，</l><l>是故慧捨欲。</l> <lb n="0053b21" ed="T"/><l>弃信、戒、闻德，</l><l>远自投恶道，</l> <lb n="0053b22" ed="T"/><l>为婬人痴网，</l><l>远女常疾脱。</l> <lb n="0053b23" ed="T"/><l>如汝好形辈，</l><l>满此阎浮利，</l> <lb n="0053b24" ed="T"/><l>一心住如山，</l><l>天神安能倾。”</l></lg> <lb n="0053b25" ed="T"/><p xml:id="pT12p0053b2501">时，天后及伎女不能使贫须赖有婬意，即还 <lb n="0053b26" ed="T"/>天宫，为天帝释说偈言：</p> <lb n="0053b27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0053b2701"><l>“子学深见谛，</l><l>说知女态<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053007" n="0053007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053007" n="0053007"/><anchor xml:id="beg0053007" n="0053007"/>恶<anchor xml:id="end0053007"/>，</l> <lb n="0053b28" ed="T"/><l>已捨色无欲，</l><l>无疮不受毒。”</l></lg> <lb n="0053b29" ed="T"/><p xml:id="pT12p0053b2901">于是，天帝益怖衣毛为竖，念是仁者诫净不 <pb n="0053c" xml:id="T12.0328.0053c" ed="T"/> <lb n="0053c01" ed="T"/>邪必夺我处，便自下诣须赖，说偈问言：</p> <lb n="0053c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0053c0201"><l>“须赖欲求何，</l><l>诫净健乃尔？</l> <lb n="0053c03" ed="T"/><l>愿说望帝王，</l><l>日月释梵耶？”</l></lg> <lb n="0053c04" ed="T"/><p xml:id="pT12p0053c0401">于是，须赖答释偈言：</p> <lb n="0053c05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0053c0501"><l>“帝王日月天，</l><l>释梵虽为尊，</l> <lb n="0053c06" ed="T"/><l>无常皆如幻，</l><l>未脱彼何明。</l> <lb n="0053c07" ed="T"/><l>所欲乐不生，</l><l>无有老死患，</l> <lb n="0053c08" ed="T"/><l>憎爱怨苦际，</l><l>愿度三界人。”</l></lg> <lb n="0053c09" ed="T"/><p xml:id="pT12p0053c0901">天帝意解欣然大悦，即说偈赞须赖言：</p> <lb n="0053c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0053c1001"><l>“善哉愍世间，</l><l>疾解得如愿，</l> <lb n="0053c11" ed="T"/><l>当除三世垢，</l><l>天人必蒙恩。”</l></lg> <lb n="0053c12" ed="T"/><p xml:id="pT12p0053c1201">于是，须赖经行<name role="" type="person">舍卫城</name>市，便于市中得先劫 <lb n="0053c13" ed="T"/>宝，價当是世，即以手持而擧声言：“今是舍卫 <lb n="0053c14" ed="T"/>国有极贫者，吾以此宝而惠与之。”尔时，国内 <lb n="0053c15" ed="T"/>有故长者，乃昔富<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053008" n="0053008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053008" n="0053008"/><anchor xml:id="beg0053008" n="0053008"/>贾<anchor xml:id="end0053008"/>合数千人，应機悉走 <lb n="0053c16" ed="T"/>到须赖前，各自陈言：“我等困穷唯见矜济。”又 <lb n="0053c17" ed="T"/>有极贫无数之辈，亦皆驰至从乞求宝。</p><p xml:id="pT12p0053c1716" cb:place="inline">须赖 <lb n="0053c18" ed="T"/>答言：“诸贤不贫，今是城中有贫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053009" n="0053009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053009" n="0053009"/><anchor xml:id="beg0053009" n="0053009"/>极<anchor xml:id="end0053009"/>者，吾以 <lb n="0053c19" ed="T"/>此宝当往与之。”</p><p xml:id="pT12p0053c1907" cb:place="inline">众人问言：“观此城中谁极 <lb n="0053c20" ed="T"/>贫乎？”</p><p xml:id="pT12p0053c2003" cb:place="inline">须赖答言：“王波斯匿国之最贫。”</p><p xml:id="pT12p0053c2015" cb:place="inline">众人 <lb n="0053c21" ed="T"/>言：“勿宣是语，帝王何常而有贫者，度王宫藏 <lb n="0053c22" ed="T"/>珍琦不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053010" n="0053010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0053010" n="0053010"/><anchor xml:id="beg0053010" n="0053010"/>訾<anchor xml:id="end0053010"/>计？”</p><p xml:id="pT12p0053c2207" cb:place="inline">须赖以偈答众人言：</p> <lb n="0053c23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0053c2301"><l>“虽多积财宝，</l><l>欲得求无厌，</l> <lb n="0053c24" ed="T"/><l>如水昼夜流，</l><l>是辈犹为贫。</l> <lb n="0053c25" ed="T"/><l>贪增不念苦，</l><l>邪行意不惭，</l> <lb n="0053c26" ed="T"/><l>从此到彼世，</l><l>是为极贫困。”</l></lg> <lb n="0053c27" ed="T"/><p xml:id="pT12p0053c2701">于是，须赖与大众人民俱到王宫门。时王波 <lb n="0053c28" ed="T"/>斯匿在正殿，适收五百馀长者，皆当有罪， <lb n="0053c29" ed="T"/>王欲使多出财宝以赎其罪。傍臣白王须赖 <pb n="0054a" xml:id="T12.0328.0054a" ed="T"/> <lb n="0054a01" ed="T"/>在外，王即请与相见。须赖入谓王言：“我往日 <lb n="0054a02" ed="T"/>经行<name role="" type="person">舍卫城</name>市，得此明月珠意欲与贫者，观 <lb n="0054a03" ed="T"/>省此国之极贫者莫甚于王，愿大王受是宝。”</p> <lb n="0054a04" ed="T"/><p xml:id="pT12p0054a0401">王闻其言有惭愧色，答言：“须赖！我贫熟与卿 <lb n="0054a05" ed="T"/>同。”</p><p xml:id="pT12p0054a0502" cb:place="inline">须赖言：“王贫甚于我。”</p><p xml:id="pT12p0054a0510" cb:place="inline">王言：“愿说其意。”</p><p xml:id="pT12p0054a0516" cb:place="inline">须 <lb n="0054a06" ed="T"/>赖于大众前，为王说偈言：</p> <lb n="0054a07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0054a0701"><l>“夫财日夕贪无厌，</l><l>为君造害後烧痛，</l> <lb n="0054a08" ed="T"/><l>自保不死不唯後，</l><l>是谓极贫无法行。</l> <lb n="0054a09" ed="T"/><l>常有慈心不懈慢，</l><l>远色近贤而知足，</l> <lb n="0054a10" ed="T"/><l>不好多求不蓄积，</l><l>是生为智无怨恶。</l> <lb n="0054a11" ed="T"/><l>居位捨正而为非，</l><l>以财恐民施刑法，</l> <lb n="0054a12" ed="T"/><l>在安忘危快所欲，</l><l>欺人死困悔无及。</l> <lb n="0054a13" ed="T"/><l>直信淸净识者强，</l><l>节如知止闻不忘，</l> <lb n="0054a14" ed="T"/><l>常知不恐乐在行，</l><l>是谓不贫圣所称。</l> <lb n="0054a15" ed="T"/><l>夫已富贵不念施，</l><l>谓命可常壞在今，</l> <lb n="0054a16" ed="T"/><l>贪浊迷惑如醉象，</l><l>意塞不觉是谓贫。</l> <lb n="0054a17" ed="T"/><l>信<persName>佛</persName>法众行恭敬，</l><l>恕己安人善教诲，</l> <lb n="0054a18" ed="T"/><l>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0054001" n="0054001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0054001" n="0054001"/><anchor xml:id="beg0054001" n="0054001"/>愚<anchor xml:id="end0054001"/>不恚不放恣，</l><l>以法自御为常富。</l> <lb n="0054a19" ed="T"/><l>火烧草木不知足，</l><l>众流归海无满息，</l> <lb n="0054a20" ed="T"/><l>日月不疲照四域，</l><l>贪至老死不厌欲。</l> <lb n="0054a21" ed="T"/><l>火虽盛热不久<anchor xml:id="nkr_note_orig_0054002" n="0054002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0054002" n="0054002"/><anchor xml:id="beg0054002" n="0054002"/>燃<anchor xml:id="end0054002"/>，</l><l>富贵无常如浮雲，</l> <lb n="0054a22" ed="T"/><l>故慧不愿天及王，</l><l>慧意烧恶无复烟。”</l></lg> <lb n="0054a23" ed="T"/><p xml:id="pT12p0054a2301">王波斯匿谓须赖言：“谁当证明我贫仁富？”</p><p xml:id="pT12p0054a2317" cb:place="inline">须 <lb n="0054a24" ed="T"/>赖答言：“大王亦闻，世有<persName>如来</persName>、至真、<persName>等正觉</persName>、明 <lb n="0054a25" ed="T"/>行成为、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName>道法御、<persName>天人师</persName>，号 <lb n="0054a26" ed="T"/><persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>，所见已谛，能现证要。今者不远，近在 <lb n="0054a27" ed="T"/><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>。”</p><p xml:id="pT12p0054a2707" cb:place="inline">王曰：“我已厚禄，得见此尊。”</p> <lb n="0054a28" ed="T"/><p xml:id="pT12p0054a2801">须赖言：“是圣师可以为证。”</p><p xml:id="pT12p0054a2811" cb:place="inline">王曰：“愿请<persName>佛</persName>来，如 <lb n="0054a29" ed="T"/><persName>佛</persName>所断，当以为正。”</p><p xml:id="pT12p0054a2908" cb:place="inline">于是，须赖即说偈言：</p> <pb n="0054b" xml:id="T12.0328.0054b" ed="T"/> <lb n="0054b01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0054b0101"><l>“<persName>佛</persName>慧悉遍见，</l><l>不须大王请，</l> <lb n="0054b02" ed="T"/><l>今我意所念，</l><l>已见必哀来。</l> <lb n="0054b03" ed="T"/><l>神通圣无漏，</l><l>世作後所受，</l> <lb n="0054b04" ed="T"/><l><persName>佛</persName>无不定智，</l><l>必来王莫疑。</l> <lb n="0054b05" ed="T"/><l>常等无憎爱，</l><l>愍伤人非人，</l> <lb n="0054b06" ed="T"/><l>虽远在他方，</l><l>但念其法言。</l> <lb n="0054b07" ed="T"/><l>我愿大王信，</l><l><persName>佛</persName>为慈悲主，</l> <lb n="0054b08" ed="T"/><l>于是至意念，</l><l>世雄来不久，</l> <lb n="0054b09" ed="T"/><l>豫出香花宝，</l><l>珠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0054003" n="0054003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0054003" n="0054003"/><anchor xml:id="beg0054003" n="0054003"/>缨<anchor xml:id="end0054003"/>缯盖幡，</l> <lb n="0054b10" ed="T"/><l>众伎调五音，</l><l>供<persName>佛</persName>当鲜明。”</l></lg> <lb n="0054b11" ed="T"/><p xml:id="pT12p0054b1101">须赖即叉手偏袒右肩，下两膝跪伏地，遥向 <lb n="0054b12" ed="T"/><persName>佛</persName>说偈言：</p> <lb n="0054b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0054b1301"><l>“<persName>佛</persName>悉知人意，</l><l>照见诸至诚，</l> <lb n="0054b14" ed="T"/><l>愿称听至意，</l><l>现神住我前。”</l></lg> <lb n="0054b15" ed="T"/><p xml:id="pT12p0054b1501">于是地即大动，<persName>佛</persName>与五百比丘、二百菩萨，化 <lb n="0054b16" ed="T"/>从地中出王殿上。释梵四天王、无数百千天， <lb n="0054b17" ed="T"/>悉从<persName>佛</persName>而来。王及吏民见<persName>佛</persName>现神，莫不悚然， <lb n="0054b18" ed="T"/>加敬稽首<persName>佛</persName>足。若干千人，从敬发意愿为菩 <lb n="0054b19" ed="T"/>萨。于是，国贫须赖前礼<persName>佛</persName>足，却住，白<persName>佛</persName>言：“我 <lb n="0054b20" ed="T"/>行此城中得明月金珠，價値一阎浮利，念欲 <lb n="0054b21" ed="T"/>与贫者。观省是国，独王极贫。所以者何？贪欲 <lb n="0054b22" ed="T"/>无厌，赋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0054004" n="0054004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0054004" n="0054004"/><anchor xml:id="beg0054004" n="0054004"/>检<anchor xml:id="end0054004"/>不息、扰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0054005" n="0054005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0054005" n="0054005"/><anchor xml:id="beg0054005" n="0054005"/>恼<anchor xml:id="end0054005"/>不息，一国民为疲极 <lb n="0054b23" ed="T"/>迫强役羸，中伤至直，下有劳扰。上为欲缚，不 <lb n="0054b24" ed="T"/>念非常、不顺正治，是故我献此明月珠不肯 <lb n="0054b25" ed="T"/>受，反诘我以贫富之证。是故愿见<persName>如来</persName>，无不 <lb n="0054b26" ed="T"/>开导、无所不护，析疑除垢愿解此義。”</p><p xml:id="pT12p0054b2615" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“富 <lb n="0054b27" ed="T"/>哉！须赖！言语至诚，大王勿疑。”</p><p xml:id="pT12p0054b2712" cb:place="inline">王曰：“唯然，世 <lb n="0054b28" ed="T"/>尊！以正真之言启发<anchor xml:id="nkr_note_orig_0054006" n="0054006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0054006" n="0054006"/><anchor xml:id="beg0054006" n="0054006"/>蒙<anchor xml:id="end0054006"/>冥。”</p><p xml:id="pT12p0054b2811" cb:place="inline"><persName>佛</persName>以善权方便， <lb n="0054b29" ed="T"/>将护王意，现其義言：“王且谛听！亦有因缘计 <pb n="0054c" xml:id="T12.0328.0054c" ed="T"/> <lb n="0054c01" ed="T"/>王所富，须赖无有，亦有要義计须赖富，王不 <lb n="0054c02" ed="T"/>能及。所谓王之富者，计有国财：金银、璧玉、水 <lb n="0054c03" ed="T"/>精、琉璃、珍珠、珊瑚、车<g ref="#CB00006">磲</g>、玛瑙、象马、宫殿，所有 <lb n="0054c04" ed="T"/>饶裕治得自在，此王之富，须赖无有。当计须 <lb n="0054c05" ed="T"/>赖道德正相，佈施戒具忍力精进慧不放逸 <lb n="0054c06" ed="T"/>善行有叙，慈悲喜护爱敬三宝，学深意净直 <lb n="0054c07" ed="T"/>信惭愧，七财满具，是须赖富，王不能及。正 <lb n="0054c08" ed="T"/>使大王所部国界，人民悉富如<name role="" type="person">释摩男</name>，合此 <lb n="0054c09" ed="T"/>人财以比须赖道德之富，百分、千分、巨亿万 <lb n="0054c10" ed="T"/>分，计<anchor xml:id="nkr_note_orig_0054007" n="0054007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0054007" n="0054007"/><anchor xml:id="beg0054007" n="0054007"/>所<anchor xml:id="end0054007"/>不能及，是不可以譬喩为比。”</p><p xml:id="pT12p0054c1015" cb:place="inline">王言： <lb n="0054c11" ed="T"/>“善哉！善哉！如<persName>世尊</persName>言，我已有福，我国界中乃 <lb n="0054c12" ed="T"/>有持法上富之人。”</p><p xml:id="pT12p0054c1208" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“然亦多有真人在王 <lb n="0054c13" ed="T"/>界内。”</p><p xml:id="pT12p0054c1303" cb:place="inline">于时，王波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0054008" n="0054008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0054008" n="0054008"/><anchor xml:id="beg0054008" n="0054008"/>邪<anchor xml:id="end0054008"/>匿起住<persName>佛</persName>前，赞须赖言：</p> <lb n="0054c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0054c1401"><l>“我尊仁与<persName>佛</persName>，</l><l>由仁我绮雅，</l> <lb n="0054c15" ed="T"/><l>愿以国相上，</l><l>自今仁为师。</l> <lb n="0054c16" ed="T"/><l>久已憍慢戒，</l><l>坐国远正法，</l> <lb n="0054c17" ed="T"/><l>今闻须赖语，</l><l>愿详修梵行。</l> <lb n="0054c18" ed="T"/><l>用贪财利故，</l><l>怨五百人繫，</l> <lb n="0054c19" ed="T"/><l>今赦贪无益，</l><l>念仁恩难忘。”</l></lg> <lb n="0054c20" ed="T"/><p xml:id="pT12p0054c2001">于是，五百繫人闻王赦其罪，皆念须赖恩，厌 <lb n="0054c21" ed="T"/>非常苦得无欲意，悉起礼<persName>佛</persName>，又礼须赖。王意 <lb n="0054c22" ed="T"/>欢喜重赞言：</p> <lb n="0054c23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0054c2301"><l>“仁富我实贫，</l><l>须赖言妙真，</l> <lb n="0054c24" ed="T"/><l>今下令国中，</l><l>不得言仁贫。”</l></lg> <lb n="0054c25" ed="T"/><p xml:id="pT12p0054c2501">国人闻王令後，皆称须赖为富，无复贫名。须 <lb n="0054c26" ed="T"/>赖起正衣服，右膝著地，叉手白<persName>佛</persName>言：“今是 <lb n="0054c27" ed="T"/>大众集会。善哉！<persName>世尊</persName>！愿说法语，使此众人 <lb n="0054c28" ed="T"/>不空见<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT12p0054c2805" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善哉！听我所说，善思念之！ <lb n="0054c29" ed="T"/>有四法，族姓子！为见<persName>佛</persName>。何等四？为信、为乐、为 <pb n="0055a" xml:id="T12.0328.0055a" ed="T"/> <lb n="0055a01" ed="T"/>悦、为敬，是为四。</p><p xml:id="pT12p0055a0107" cb:place="inline">“复有四法，可得见<persName>佛</persName>。何等 <lb n="0055a02" ed="T"/>四？已见<persName>佛</persName>色像便起道意，自愿後世得身如 <lb n="0055a03" ed="T"/>是；<anchor xml:id="nkr_note_add_0055a0301" n="0055a0301"/><anchor xml:id="beg0055a0301" n="0055a0301"/>已<anchor xml:id="end0055a0301"/>至意思念<persName>佛</persName>言常至诚；已悲哀诸人物 <lb n="0055a04" ed="T"/>意不复动；已乐所履行不断三宝，是为四。</p><p xml:id="pT12p0055a0417" cb:place="inline">“复 <lb n="0055a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0055001" n="0055001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0055001" n="0055001"/><anchor xml:id="beg0055001" n="0055001"/>者<anchor xml:id="end0055001"/>四法为觉意。何等四？谓色痛想行识、 <lb n="0055a06" ed="T"/>无所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055002" n="0055002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0055002" n="0055002"/><anchor xml:id="beg0055002" n="0055002"/>视<anchor xml:id="end0055002"/>、所见转空、所想即知，是为四。</p><p xml:id="pT12p0055a0615" cb:place="inline">“复 <lb n="0055a07" ed="T"/>有四法，见<persName>佛</persName>向净。何等四？不计彼我为内外 <lb n="0055a08" ed="T"/>除、不计常在为除寿命、不计断灭为捨习行、 <lb n="0055a09" ed="T"/>以<persName>佛</persName>眼见觉常眠意，是为四。</p><p xml:id="pT12p0055a0912" cb:place="inline">“复有四法见<persName>佛</persName> <lb n="0055a10" ed="T"/>向净。何等四？一切法无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055003" n="0055003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0055003" n="0055003"/><anchor xml:id="beg0055003" n="0055003"/>此<anchor xml:id="end0055003"/>取、以正定为净 <lb n="0055a11" ed="T"/>行、已学成无上智、善权见净脱，是为四。族姓 <lb n="0055a12" ed="T"/>子、族姓女！已见<persName>如来</persName>为向淸净。”</p><p xml:id="pT12p0055a1213" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说是时，七 <lb n="0055a13" ed="T"/>百比丘意解无漏，坐中菩萨皆得不起法忍， <lb n="0055a14" ed="T"/>无数千人皆立德本。<persName>佛</persName>说经已，便从座起， <lb n="0055a15" ed="T"/>与诸弟子及诸菩萨，现神飞去如凤凰王，还 <lb n="0055a16" ed="T"/>到<name role="" type="person">祇树给孤独园</name>。</p> <lb n="0055a17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0055a1701">于是，王波斯匿谓须赖言：“仁者欲诣<persName>佛</persName>时，愿 <lb n="0055a18" ed="T"/>相告敕身欲随往。”</p><p xml:id="pT12p0055a1808" cb:place="inline">须赖言：“亦愿大王敕诸後 <lb n="0055a19" ed="T"/>宫太子官属，幷国吏民不诣<persName>佛</persName>者，使有司记 <lb n="0055a20" ed="T"/>其罪。所以者何？菩萨不但忧身、忧人非人， <lb n="0055a21" ed="T"/>菩萨在大众中威神倍好。”</p><p xml:id="pT12p0055a2111" cb:place="inline">王言：“愿闻菩萨将 <lb n="0055a22" ed="T"/>从大众，为之奈何？”</p><p xml:id="pT12p0055a2208" cb:place="inline">须赖答言：“一切众生菩萨 <lb n="0055a23" ed="T"/>皆能合会以为从者，谓以佈施众人乐从，能 <lb n="0055a24" ed="T"/>转悭者使好佈施。菩萨持戒众人乐从，化诸 <lb n="0055a25" ed="T"/>不信令信罪福。菩萨忍辱众人乐从，化诸嗔 <lb n="0055a26" ed="T"/>恚令无结恨。菩萨精进众人乐从，化诸无势 <lb n="0055a27" ed="T"/>令建精进。菩萨行禅众人乐从，化诸乱意令 <lb n="0055a28" ed="T"/>守一心。菩萨智慧众人乐从，化诸愚痴令得 <lb n="0055a29" ed="T"/>正智。菩萨行慈众人乐从，化诸不仁使有 <pb n="0055b" xml:id="T12.0328.0055b" ed="T"/> <lb n="0055b01" ed="T"/>慈心。菩萨行悲众人乐从，入生死苦不厌正 <lb n="0055b02" ed="T"/>行。菩萨行喜众人乐从，化忧迷者能使乐法。 <lb n="0055b03" ed="T"/>菩萨行护众人乐从，安慰劝助使人入法。如 <lb n="0055b04" ed="T"/>是大王！德行非一。</p><p xml:id="pT12p0055b0408" cb:place="inline">“又有四事为善受人：一曰、 <lb n="0055b05" ed="T"/>护众生不违捨；二曰、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055004" n="0055004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0055004" n="0055004"/><anchor xml:id="beg0055004" n="0055004"/>众<anchor xml:id="end0055004"/>德本行淸净；三曰、 <lb n="0055b06" ed="T"/>择好愿令<persName>佛</persName>国无三毒；四曰、空不愿无思想， <lb n="0055b07" ed="T"/>出诸魔网所拘制。菩萨常行柔软，化诸刚强 <lb n="0055b08" ed="T"/>不忘大乘，乐居山泽，不以毁断先世福德，善 <lb n="0055b09" ed="T"/>本日增普修众行，周满道法三十七品。菩萨 <lb n="0055b10" ed="T"/>以是合取人民。”</p><p xml:id="pT12p0055b1007" cb:place="inline">王波斯匿欣然大悦善心 <lb n="0055b11" ed="T"/>生焉，王身所著綵衣，價値千万以上须赖。 <lb n="0055b12" ed="T"/>须赖不受，言：“大王意悦，与受何异？”王意不乐。 <lb n="0055b13" ed="T"/>须赖复言：“我自有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055005" n="0055005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0055005" n="0055005"/><anchor xml:id="beg0055005" n="0055005"/><g ref="#CB02250">蕳</g><anchor xml:id="end0055005"/>衣著之甚悦，当用是，忧 <lb n="0055b14" ed="T"/>衣为？”</p><p xml:id="pT12p0055b1403" cb:place="inline">王曰：“何故？”</p><p xml:id="pT12p0055b1407" cb:place="inline">须赖答言：“我有时脱衣挂 <lb n="0055b15" ed="T"/>树捨，行一日或至七日，无贪取者，我亦无 <lb n="0055b16" ed="T"/>惜意，不顾望此衣。菩萨常服如此辈衣，既自 <lb n="0055b17" ed="T"/>无著意，又使彼不贪。”</p><p xml:id="pT12p0055b1709" cb:place="inline">王曰：“愿仁愍念，足行 <lb n="0055b18" ed="T"/>衣上，使我长夜得福无量。”须赖称王意，为蹈 <lb n="0055b19" ed="T"/>衣上。</p><p xml:id="pT12p0055b1903" cb:place="inline">王曰：“此衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055006" n="0055006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0055006" n="0055006"/><anchor xml:id="beg0055006" n="0055006"/>已<anchor xml:id="end0055006"/>属须赖，吾将安置？”</p><p xml:id="pT12p0055b1915" cb:place="inline">须赖 <lb n="0055b20" ed="T"/>答言：“大王！宜视此国中形露不蔽者，可以衣 <lb n="0055b21" ed="T"/>与之。”</p><p xml:id="pT12p0055b2103" cb:place="inline">王即敕左右，持此衣出赐诸贫穷人，诸 <lb n="0055b22" ed="T"/>贫穷人共得王綵衣，皆欢喜念须赖：“当何以 <lb n="0055b23" ed="T"/>报其恩须赖至意？”以<persName>佛</persName>威神空中有声，而说 <lb n="0055b24" ed="T"/>偈言：</p> <lb n="0055b25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0055b2501"><l>“不以香花宝，</l><l>甘快诸美食，</l> <lb n="0055b26" ed="T"/><l>欲报此慈恩，</l><l>但当起道意。</l> <lb n="0055b27" ed="T"/><l>至人不贪贵，</l><l>不乐诸奇异，</l> <lb n="0055b28" ed="T"/><l>欲报当求<persName>佛</persName>，</l><l>大乘四等意。”</l></lg> <lb n="0055b29" ed="T"/><p xml:id="pT12p0055b2901">于是，须赖以日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055007" n="0055007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0055007" n="0055007"/><anchor xml:id="beg0055007" n="0055007"/>跌<anchor xml:id="end0055007"/>时与大众人，王亦与後 <pb n="0055c" xml:id="T12.0328.0055c" ed="T"/> <lb n="0055c01" ed="T"/>宫一切宫属、吏民，俱行诣<persName>佛</persName>。是时，舍卫淸信 <lb n="0055c02" ed="T"/>士、淸信女合十亿众，及得赐綵衣贫民，闻 <lb n="0055c03" ed="T"/>须赖当到<persName>佛</persName>所，皆悉从行。</p><p xml:id="pT12p0055c0311" cb:place="inline">时，天帝释下从 <lb n="0055c04" ed="T"/>舍卫来至祇树，于中间化作大殿如<name role="" type="person">忉利天</name> <lb n="0055c05" ed="T"/>宫，化作七宝树，于树下为<persName>佛</persName>设狮子座，方 <lb n="0055c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0055008" n="0055008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0055008" n="0055008"/><anchor xml:id="beg0055008" n="0055008"/>圆<anchor xml:id="end0055008"/>自副，以若干种缯敷其上，令万二千伎女 <lb n="0055c07" ed="T"/>罗住其边，作百种音乐，以为供养<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>知 <lb n="0055c08" ed="T"/>大众具至，即起到大殿，坐天狮子座。<persName>佛</persName>身放 <lb n="0055c09" ed="T"/>光明照天地，空中散花其堕如雨。</p><p xml:id="pT12p0055c0914" cb:place="inline">天帝释告 <lb n="0055c10" ed="T"/>子言：“拘或！吾为<persName>佛</persName>设座，汝可为诸菩萨真人 <lb n="0055c11" ed="T"/>作座。”</p><p xml:id="pT12p0055c1103" cb:place="inline">太子即化作六万馀座悉严好，以天五 <lb n="0055c12" ed="T"/>綵之毡，已说偈言：</p> <lb n="0055c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0055c1301"><l>“真人诸菩萨，</l><l>愿来坐此座，</l> <lb n="0055c14" ed="T"/><l>是化天所乐，</l><l>常愿会<persName>佛</persName>前。”</l></lg> <lb n="0055c15" ed="T"/><p xml:id="pT12p0055c1501">诸菩萨大弟子坐已定，时般遮翼天敕其天 <lb n="0055c16" ed="T"/>人，孚调五百馀琴，令音调好进歌。“<persName>佛</persName>、须赖来 <lb n="0055c17" ed="T"/>者，必有尊天俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055009" n="0055009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0055009" n="0055009"/><anchor xml:id="beg0055009" n="0055009"/>主<anchor xml:id="end0055009"/>，我曹当退。”即时调诸意， <lb n="0055c18" ed="T"/>如歌颂言：</p> <lb n="0055c19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0055c1901"><l>“智行过百劫，</l><l>智盛施无量，</l> <lb n="0055c20" ed="T"/><l>智戒摄身口，</l><l>当礼无上圣。</l> <lb n="0055c21" ed="T"/><l>人忍无所犯，</l><l>精进人力强，</l> <lb n="0055c22" ed="T"/><l>仁开定慧门，</l><l>当礼三界雄。</l> <lb n="0055c23" ed="T"/><l>明断婬怒痴，</l><l>已尽灭无瑕，</l> <lb n="0055c24" ed="T"/><l>自得复授彼，</l><l>当礼<persName>天人师</persName>。</l> <lb n="0055c25" ed="T"/><l>慧观除三爱，</l><l>不贪世间荣，</l> <lb n="0055c26" ed="T"/><l>恬憺无忧畏，</l><l>当礼是法王。</l> <lb n="0055c27" ed="T"/><l>魔天进三女，</l><l>道意不为倾，</l> <lb n="0055c28" ed="T"/><l>无著不可汚，</l><l>当礼是至淸。</l> <lb n="0055c29" ed="T"/><l>奇相三十二，</l><l>众好自严身，</l> <pb n="0056a" xml:id="T12.0328.0056a" ed="T"/> <lb n="0056a01" ed="T"/><l>八声无不闻，</l><l>当礼天中天。</l> <lb n="0056a02" ed="T"/><l>行地印文现，</l><l>无畏威远震，</l> <lb n="0056a03" ed="T"/><l>齿齐肩间迴，</l><l>当礼释中神。</l> <lb n="0056a04" ed="T"/><l>我赞十力王，</l><l>檀独欢喜诚，</l> <lb n="0056a05" ed="T"/><l>自归<persName>佛</persName>得福，</l><l>愿後如<persName>世尊</persName>。”</l></lg> <lb n="0056a06" ed="T"/><p xml:id="pT12p0056a0601">尔时，须赖从大众人民，亦若干千天人，俱到 <lb n="0056a07" ed="T"/><persName>佛</persName>所，皆礼<persName>佛</persName>足，各坐一面。王波斯匿与其所 <lb n="0056a08" ed="T"/>从，前礼<persName>佛</persName>足，却住一面。于是，王手自取床，谓 <lb n="0056a09" ed="T"/>须赖言：“愿仁坐此座。”诸天众中未见须赖者， <lb n="0056a10" ed="T"/>念：“是贫人有何功德，而见敬乃如此？”释知诸 <lb n="0056a11" ed="T"/>天意，言：“诸依福者不宜轻是人。所以者何？我 <lb n="0056a12" ed="T"/>可为证，是人守戒奉法难及，且待须臾方见 <lb n="0056a13" ed="T"/>其德。”</p><p xml:id="pT12p0056a1303" cb:place="inline">须赖欲使诸天意解，即白<persName>佛</persName>言：“唯愿世 <lb n="0056a14" ed="T"/>尊！解说菩萨得威神见敬，至于无上正真之 <lb n="0056a15" ed="T"/>道。”</p><p xml:id="pT12p0056a1502" cb:place="inline">是时，<persName>佛</persName>放身光，焰著须赖，其形状逾于天 <lb n="0056a16" ed="T"/>帝百千倍，天意皆悦，知非凡人，悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056001" n="0056001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0056001" n="0056001"/><anchor xml:id="beg0056001" n="0056001"/>已<anchor xml:id="end0056001"/>天花 <lb n="0056a17" ed="T"/>散其上。</p><p xml:id="pT12p0056a1704" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告须赖：“菩萨在贵不以憍慢，现 <lb n="0056a18" ed="T"/>若卑贱，能使众人不贪富贵亦无恨贫，是为 <lb n="0056a19" ed="T"/>净德。其在豪贵能率馀人兴佈施意，在智现 <lb n="0056a20" ed="T"/>愚，能使愚人疾解智慧，是为净德。已能制 <lb n="0056a21" ed="T"/>意，如汝须赖，示现极贫守戒如法，为诸梵志 <lb n="0056a22" ed="T"/>居士众人所敬，是为淸净知善方便。”</p><p xml:id="pT12p0056a2215" cb:place="inline">贤者阿 <lb n="0056a23" ed="T"/>难白<persName>佛</persName>言：“须赖学来久如？”</p><p xml:id="pT12p0056a2311" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“其学甚 <lb n="0056a24" ed="T"/>久，已事若干亿百千<persName>佛</persName>，现得三忍博达众智， <lb n="0056a25" ed="T"/>顺行诸善自见贫鄙，意净如是。”</p><p xml:id="pT12p0056a2513" cb:place="inline">阿难言：“今 <lb n="0056a26" ed="T"/>寧有人愿求<persName>佛</persName>者？”</p><p xml:id="pT12p0056a2608" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“欲天七千、色天万 <lb n="0056a27" ed="T"/>二千、世人数千，皆发无上正真道意。”</p><p xml:id="pT12p0056a2715" cb:place="inline">阿难复 <lb n="0056a28" ed="T"/>问：“须赖久如当成为<persName>佛</persName>？<persName>佛</persName>号为何？国土何 <lb n="0056a29" ed="T"/>类？”</p><p xml:id="pT12p0056a2902" cb:place="inline"><persName>佛</persName>为阿难说此偈言：</p> <pb n="0056b" xml:id="T12.0328.0056b" ed="T"/> <lb n="0056b01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0056b0101"><l>“阿难听我说，</l><l>须赖初发義，</l> <lb n="0056b02" ed="T"/><l>护人无雠善，</l><l>德廣常大施，</l> <lb n="0056b03" ed="T"/><l>从始起意来，</l><l>其数难缕陈。</l> <lb n="0056b04" ed="T"/><l>供养<persName>佛</persName>无厌，</l><l>奉法守不忘，</l> <lb n="0056b05" ed="T"/><l>学六度无极，</l><l>进道乐久长，</l> <lb n="0056b06" ed="T"/><l>梵行未曾漏，</l><l>守法慧不倾，</l> <lb n="0056b07" ed="T"/><l>所行志念具，</l><l>觉对立道地。</l> <lb n="0056b08" ed="T"/><l>已度众邪网，</l><l>性善觉内事，</l> <lb n="0056b09" ed="T"/><l>已捨世八事，</l><l>利衰毁誉意，</l> <lb n="0056b10" ed="T"/><l>一切等心视，</l><l>如空无罣碍。</l> <lb n="0056b11" ed="T"/><l>爱法行无倦，</l><l>守忍慈为常，</l> <lb n="0056b12" ed="T"/><l>爱人如爱己，</l><l>弃身安群生，</l> <lb n="0056b13" ed="T"/><l>爱习悉教彼，</l><l>念熟说義实。</l> <lb n="0056b14" ed="T"/><l>觉意不離法，</l><l>解空导二脱，</l> <lb n="0056b15" ed="T"/><l>三忍具无念，</l><l>学法知可行。</l> <lb n="0056b16" ed="T"/><l>所至必开导，</l><l>一切蒙其恩，</l> <lb n="0056b17" ed="T"/><l>所在国邑兴，</l><l>辄往到其方，</l> <lb n="0056b18" ed="T"/><l>宣化如<persName>佛</persName>意，</l><l>遍教诸天人。</l> <lb n="0056b19" ed="T"/><l>我般泥曰後，</l><l>末时须赖终，</l> <lb n="0056b20" ed="T"/><l>生东可乐国，</l><l>阿閦所山方，</l> <lb n="0056b21" ed="T"/><l>馀三阿僧祇，</l><l>行满大愿成。</l> <lb n="0056b22" ed="T"/><l>得<persName>佛</persName>除世邪，</l><l>安稳度十方，</l> <lb n="0056b23" ed="T"/><l>自然为神将，</l><l>号曰<persName>世尊</persName>王。</l> <lb n="0056b24" ed="T"/><l>始如阿閦<persName>佛</persName>，</l><l>所度无有量，</l> <lb n="0056b25" ed="T"/><l>世名德化成，</l><l>恶灭善義兴，</l> <lb n="0056b26" ed="T"/><l><persName>佛</persName>住千万岁，</l><l>众僧不可称。</l> <lb n="0056b27" ed="T"/><l>彼愿罗汉少，</l><l>求<persName>佛</persName>者甚众，</l> <lb n="0056b28" ed="T"/><l>时人力神足，</l><l>精进福行明。</l> <lb n="0056b29" ed="T"/><l>其世五音声，</l><l><persName>佛</persName>说法遍闻，</l> <pb n="0056c" xml:id="T12.0328.0056c" ed="T"/> <lb n="0056c01" ed="T"/><l>无有壞善魔，</l><l>正信脱邪患。</l> <lb n="0056c02" ed="T"/><l>至<persName>佛</persName>灭度後，</l><l>八万四千人，</l> <lb n="0056c03" ed="T"/><l>上法兴照世，</l><l>令行无讼意，</l> <lb n="0056c04" ed="T"/><l>须赖所教化，</l><l>多愿摩诃衍，</l> <lb n="0056c05" ed="T"/><l>悉会生其世，</l><l>不数已度人。”</l></lg> <lb n="0056c06" ed="T"/><p xml:id="pT12p0056c0601"><persName>佛</persName>拜须赖。时坐中天、人、鬼、龙，各以好衣奉上 <lb n="0056c07" ed="T"/>须赖，欢乐之声闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056002" n="0056002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0056002" n="0056002"/><anchor xml:id="beg0056002" n="0056002"/>于<anchor xml:id="end0056002"/>三千，亿百千人皆来 <lb n="0056c08" ed="T"/>礼之。<persName>佛</persName>为廣说若干法要，解三乘行。</p><p xml:id="pT12p0056c0815" cb:place="inline">王波 <lb n="0056c09" ed="T"/>斯匿避座叉手，住白<persName>佛</persName>言：“我以贪浊为国财 <lb n="0056c10" ed="T"/>醉，憍贵自恣作危殆行，得须赖妙言，乃自知 <lb n="0056c11" ed="T"/>最为贫。今欲捨家国付太子，受<persName>世尊</persName>戒，身为 <lb n="0056c12" ed="T"/><persName>佛</persName>比丘僧，守园给使。现在财宝为三分：一 <lb n="0056c13" ed="T"/>分、奉<persName>佛</persName>弟子；二分、施国人民；三分、留为官储。 <lb n="0056c14" ed="T"/>得蒙<persName>佛</persName>恩，现身财宝不复贪乐，一切是福皆 <lb n="0056c15" ed="T"/>施众生，愿得无上正真道意。”</p><p xml:id="pT12p0056c1512" cb:place="inline">时坐中五百长 <lb n="0056c16" ed="T"/>者、居士、五百梵志、五百小臣，闻王誓愿如 <lb n="0056c17" ed="T"/>狮子吼，皆发无上正真道意，一切捨欲以家 <lb n="0056c18" ed="T"/>之信，離家为道欲作沙门，除中三百人，其 <lb n="0056c19" ed="T"/>馀<persName>佛</persName>悉以为沙门。</p><p xml:id="pT12p0056c1908" cb:place="inline">于是，须赖退坐叉手，白<persName>佛</persName> <lb n="0056c20" ed="T"/>言：“已亦愿从圣狮子，十方诸现在<persName>佛</persName>，求哀作 <lb n="0056c21" ed="T"/>沙门，须赖慧力亦<persName>如来</persName>所成。”便入三昧，一切 <lb n="0056c22" ed="T"/>十方诸现在<persName>佛</persName>，皆与其比丘僧俱现。须赖即 <lb n="0056c23" ed="T"/>起，稽首礼十方<persName>佛</persName>便为沙门，复求哀言：“愿 <lb n="0056c24" ed="T"/>诸<persName>世尊</persName>哀听受我使得成立。”</p><p xml:id="pT12p0056c2412" cb:place="inline">十方诸<persName>佛</persName>及释 <lb n="0056c25" ed="T"/>迦文皆伸右臂摩须赖顶，诸<persName>佛</persName>臂各自现不 <lb n="0056c26" ed="T"/>相障。是时光明照三千世界，天雨众花，贤 <lb n="0056c27" ed="T"/>者须赖自然法衣在身，披服正齐威仪安详。 <lb n="0056c28" ed="T"/>当须赖得拜，时五百比丘漏尽意解无馀缚 <lb n="0056c29" ed="T"/>结，千菩萨得信忍。</p><p xml:id="pT12p0056c2908" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“受是记拜经 <pb n="0057a" xml:id="T12.0328.0057a" ed="T"/> <lb n="0057a01" ed="T"/>奉持之，当为众人布说其義。所以者何？末世 <lb n="0057a02" ed="T"/>人多在邪信网，吾以是故于中作<persName>佛</persName>，化其恶 <lb n="0057a03" ed="T"/>意使见正道，令如须赖从信入慧。我于世间 <lb n="0057a04" ed="T"/>周遍说法，一人不度我终不捨。是故，阿难！当 <lb n="0057a05" ed="T"/>传此法令人信乐，终日习闻使意开解，当从 <lb n="0057a06" ed="T"/>是如得要。”</p><p xml:id="pT12p0057a0605" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说经已，皆欢喜，须赖比丘、诸比 <lb n="0057a07" ed="T"/>丘僧，天帝释及王波斯匿，天、人、阿修罗，莫不 <lb n="0057a08" ed="T"/>乐闻。</p></cb:div> <lb n="0057a09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说须赖经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0052003" to="#end0052003"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">经<note place="inline">一名叉须赖此云善顺</note></rdg></app> <app from="#beg0052004" to="#end0052004"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">百</rdg></app> <app from="#beg0052b1001" to="#end0052b1001"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3" cb:provider="讲座：邓葶愉 (2022-10-26)">苦<note type="cf1">《思溪藏》（中国<name role="" type="person">国家图书馆</name>藏第1618册第3图第8行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">我</rdg></app> <app from="#beg0052005" to="#end0052005"><lem wit="#wit.orig">庠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">详</rdg></app> <app from="#beg0052006" to="#end0052006"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">馀</rdg></app> <app from="#beg0052b1801" to="#end0052b1801"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3" cb:provider="讲座：邓葶愉 (2022-10-26)">言<note type="cf1">《思溪藏》（中国<name role="" type="person">国家图书馆</name>藏第1618册第4图第3行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">信</rdg></app> <app from="#beg0052007" to="#end0052007"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit2 #wit3">枉</rdg></app> <app from="#beg0052008" to="#end0052008"><lem wit="#wit.orig">害彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit3">彼害</rdg></app> <app from="#beg0052009" to="#end0052009"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">不善</rdg></app> <app from="#beg0052010" to="#end0052010"><lem wit="#wit.orig">勿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit3">忽</rdg></app> <app from="#beg0053001" to="#end0053001"><lem wit="#wit.orig">敢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">取</rdg></app> <app from="#beg0053002" to="#end0053002"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">身</rdg></app> <app from="#beg0053003" to="#end0053003"><lem wit="#wit.orig">诫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">戒</rdg></app> <app from="#beg0053004" to="#end0053004"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">正</rdg></app> <app from="#beg0053005" to="#end0053005"><lem wit="#wit.orig">胐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">恼</rdg></app> <app from="#beg0053006" to="#end0053006"><lem wit="#wit.orig">狂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">往</rdg></app> <app from="#beg0053007" to="#end0053007"><lem wit="#wit.orig">恶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">慝</rdg></app> <app from="#beg0053008" to="#end0053008"><lem wit="#wit.orig">贾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit3">價</rdg></app> <app from="#beg0053009" to="#end0053009"><lem wit="#wit.orig">极</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">行</rdg></app> <app from="#beg0053010" to="#end0053010"><lem wit="#wit.orig">訾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">訾</rdg></app> <app from="#beg0054001" to="#end0054001"><lem wit="#wit.orig">愚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">恶</rdg></app> <app from="#beg0054002" to="#end0054002"><lem wit="#wit.orig">燃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">然</rdg></app> <app from="#beg0054003" to="#end0054003"><lem wit="#wit.orig">缨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">璎</rdg></app> <app from="#beg0054004" to="#end0054004"><lem wit="#wit.orig">检</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">敛</rdg></app> <app from="#beg0054005" to="#end0054005"><lem wit="#wit.orig">恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">脑</rdg></app> <app from="#beg0054006" to="#end0054006"><lem wit="#wit.orig">蒙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit3">朦</rdg></app> <app from="#beg0054007" to="#end0054007"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">空</rdg></app> <app from="#beg0054008" to="#end0054008"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">斯</rdg></app> <app from="#beg0055a0301" to="#end0055a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">以</rdg></app> <app from="#beg0055001" to="#end0055001"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">有</rdg></app> <app from="#beg0055002" to="#end0055002"><lem wit="#wit.orig">视</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">远</rdg></app> <app from="#beg0055003" to="#end0055003"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit2 #wit3">所</rdg></app> <app from="#beg0055004" to="#end0055004"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit3">种</rdg></app> <app from="#beg0055005" to="#end0055005"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02250">蕳</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">管</rdg></app> <app from="#beg0055006" to="#end0055006"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0055007" to="#end0055007"><lem wit="#wit.orig">跌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">昳</rdg></app> <app from="#beg0055008" to="#end0055008"><lem wit="#wit.orig">圆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit3">员</rdg></app> <app from="#beg0055009" to="#end0055009"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit3">至</rdg></app> <app from="#beg0056001" to="#end0056001"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0056002" to="#end0056002"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit3">于</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0052003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052003">经【大】，经<note place="inline">一名叉须赖此云善顺</note>【元】【明】</note> <note n="0052004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052004">千【大】，百【宫】</note> <note n="0052005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052005">庠【大】，详【明】</note> <note n="0052006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052006">除【大】，馀【宫】</note> <note n="0052007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052007">在【大】，枉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0052008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052008">害彼【大】，彼害【宋】【宫】</note> <note n="0052009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052009">不【大】，不善【元】【明】</note> <note n="0052010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0052010">勿【大】，忽【宋】【宫】</note> <note n="0053001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053001">敢【大】，取【元】【明】</note> <note n="0053002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053002">其【大】，身【宋】</note> <note n="0053003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053003">诫【大】下同，戒【元】【明】下同</note> <note n="0053004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053004">政【大】，正【元】【明】</note> <note n="0053005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053005">胐【大】，恼【元】【明】</note> <note n="0053006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053006">狂【大】，往【宋】</note> <note n="0053007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053007">恶【大】，慝【元】【明】</note> <note n="0053008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053008">贾【大】，價【宋】【宫】</note> <note n="0053009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053009">极【大】，行【宫】</note> <note n="0053010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0053010">訾【大】，訾【元】【明】</note> <note n="0054001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0054001">愚【大】，恶【宋】【元】</note> <note n="0054002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0054002">燃【大】，然【元】【明】</note> <note n="0054003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0054003">缨【大】，璎【元】【明】</note> <note n="0054004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0054004">检【大】，敛【元】【明】</note> <note n="0054005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0054005">恼【大】，脑【宋】</note> <note n="0054006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0054006">蒙【大】，朦【宋】【宫】</note> <note n="0054007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0054007">所【大】，空【宫】</note> <note n="0054008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0054008">邪【大】，斯【元】【明】</note> <note n="0055001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0055001">者【大】，有【宫】</note> <note n="0055002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0055002">视【大】，远【宫】</note> <note n="0055003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0055003">此【大】，所【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0055004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0055004">众【大】，种【宋】【元】【宫】</note> <note n="0055005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0055005"><g ref="#CB02250">蕳</g>【大】，管【元】【明】</note> <note n="0055006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0055006">已【大】，以【宋】【元】【宫】</note> <note n="0055007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0055007">跌【大】，昳【元】【明】【宫】</note> <note n="0055008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0055008">圆【大】，员【宋】【宫】</note> <note n="0055009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0055009">主【大】，至【宋】【元】【宫】</note> <note n="0056001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0056001">已【大】，以【宋】【元】【宫】</note> <note n="0056002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0056002">于【大】，于【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0052002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0052002">丽本不载故以宋本对挍元本明本</note> <note n="0052003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0052003">经＋（一名叉须赖此云善顺）夹註【元】【明】</note> <note n="0052004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0052004">千＝百【宫】</note> <note n="0052005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0052005">庠＝详【明】</note> <note n="0052006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0052006">除＝馀【宫】</note> <note n="0052007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0052007">在＝枉【三】【宫】</note> <note n="0052008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0052008">害彼＝彼害【宋】【宫】</note> <note n="0052009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0052009">不＋（善）【元】【明】</note> <note n="0052010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0052010">勿＝忽【宋】【宫】</note> <note n="0053001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0053001">敢＝取【元】【明】</note> <note n="0053002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0053002">其＝身【宋】</note> <note n="0053003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0053003">诫＝戒【元】【明】下同</note> <note n="0053004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0053004">政＝正【元】【明】</note> <note n="0053005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0053005">胐＝恼【元】【明】</note> <note n="0053006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0053006">狂＝往【宋】</note> <note n="0053007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0053007">恶＝慝【元】【明】</note> <note n="0053008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0053008">贾＝價【宋】【宫】</note> <note n="0053009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0053009">极＝行【宫】</note> <note n="0053010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0053010">訾＝訾【元】【明】</note> <note n="0054001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0054001">愚＝恶【宋】【元】</note> <note n="0054002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0054002">燃＝然【元】【明】</note> <note n="0054003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0054003">缨＝璎【元】【明】</note> <note n="0054004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0054004">检＝敛【元】【明】</note> <note n="0054005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0054005">恼＝脑【宋】</note> <note n="0054006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0054006">蒙＝朦【宋】【宫】</note> <note n="0054007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0054007">所＝空【宫】</note> <note n="0054008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0054008">邪＝斯【元】【明】</note> <note n="0055001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0055001">者＝有【宫】</note> <note n="0055002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0055002">视＝远【宫】</note> <note n="0055003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0055003">此＝所【三】【宫】</note> <note n="0055004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0055004">众＝种【宋】【元】【宫】</note> <note n="0055005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0055005"><g ref="#CB02250">蕳</g>＝管【元】【明】</note> <note n="0055006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0055006">已＝以【宋】【元】【宫】</note> <note n="0055007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0055007">跌＝昳【元】【明】【宫】</note> <note n="0055008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0055008">圆＝员【宋】【宫】</note> <note n="0055009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0055009">主＝至【宋】【元】【宫】</note> <note n="0056001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0056001">已＝以【宋】【元】【宫】</note> <note n="0056002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0056002">于＝于【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0052b1001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.0052b10.16" target="#nkr_note_add_0052b1001">苦【CB】【思溪-CB】，我【大】</note> <note n="0052b1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.0052b18.15" target="#nkr_note_add_0052b1801">言【CB】【思溪-CB】，信【大】</note> <note n="0055a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0055a0301">已【CB】，以【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>